среда, 26 октября 2011 г.

thedoghousediaries

The doghousediaries - отличный,до недавнего времени не знакомый мне комикс, по стилистике больше всего напоминает xkcd, с той разве что разницей,что комиксы публикуются порой с тематикой актуальной в небольшой промежуток времени (например стрип "первый жень стива джобса в раю" или "забастовка на уолл стрит")


суббота, 15 октября 2011 г.

Плохой переводчик

(картинка кликабле)
Плохой переводчик- сервис,переводящий введенную вами фразу на этот же язык пройдя при этом цикл от 10 до 50 других языков.
На примере стихов Ренаты Мухи
Оригинал:

Стояла плохая погода.
На улице было сыро.
Шёл человек по городу
И ел бутерброд без сыра.

Стояла плохая погода.
На небе луна погасла.
Шёл человек по городу
И ел бутерброд без масла.
Стояла плохая погода.

Сердито хмурилось небо.
Шёл человек по городу
И ел бутерброд без хлеба.


Перевод(после 30 прогонов через другие языки):

Это не хорошо провести время. 
Мокрой дороге.
 Бутерброд с сыром, 
а не в городе.


Это плохое время.
 Луна в небе. 
За пределами города, 
не едят бутерброды маслом арахиса.


Буря плохо. 
Использование небо облачно. 
Люди не едят хлеб, 
бутерброды в городе.

среда, 12 октября 2011 г.

понедельник, 3 октября 2011 г.